The Fourth Fytte

The sherif dwelled in Notingham
He was fayne he was agone,
And Robyn and his mery men
Went to wode anone.

“Go we to dyner,” sayde Littell Johnn,
Robyn Hode sayde, “Nay,
For I drede Our Lady be wroth with me,
For she sent me nat my pay.”

“Have no doute, maister,” sayde Litell Johnn,
“Yet is nat the sonne at rest;
For I dare say, and savely swere,
The knight is true and truste.”

“Take thy bowe in thy hande,” sayde Robyn,
“Late Much wende with the,
And so shal Wyllyam Scarlok,
And no man abyde with me.

“And walke up under the Sayles,
And to Watlynge-strete,
And wayte after such unketh gest;
Up-chaunce ye may them mete.

“Whether he be messengere,
Or a man that myrthes can,
Of my good he shall have some,
Yf he be a pore man.”

Forth then stert Lytel Johan,
Half in tray and tene,
And gyrde hym with a full good swerde,
Under a mantel of grene.

They went up to the Sayles,
These yemen all thre;
They loked est, they loked west,
They myght no man se.

But as they loked in Bernysdale,
By the hye waye,
Than were they ware of two blacke monkes,
Eche on a good palferay.

Then bespake Lytell Johan,
To Much he gan say,
“I dare lay my lyfe to wedde,
The monkes have brought our pay.

“Make glad chere,” sayd Lytell Johan,
“And drese our bowes of ewe,
And loke your hertes be seker and sad,
Your strynges trusty and trewe.

“The monke hath two and fifty
And seven somers full stronge;
There rydeth no bysshop in this londe
So ryally, I understond.

“Brethern,” sayd Lytell Johan,
“Here are no more but we thre;
But we brynge them to dyner,
Our mayster dare we not se.

“Bende your bowes,” sayd Lytell Johan,
“Make all yon prese to stonde;
The formost monke, his lyfe and his deth,
Is closed in my honde.

“Abyde, chorle monke,” sayd Lytell Johan,
“No ferther that thou gone;
Yf thou doost, by dere worthy God,
Thy deth is in my honde.

“And evyll thryfte on thy hede,” sayd Litell Johan,
“Ryght under thy hattes bonde,
For thou hast made our mayster wroth,
He is fastynge so longe.”

“Who is your mayster?” sayd the monke;
Lytell Johan sayd, “Robyn Hode.”
“He is a stronge thefe,” sayd the monke,
“Of hym herd I never good.”

“Thou lyest,” than sayd Lytell Johan,
“And that shall rewe the;
He is a yeman of the forest,
To dyne he hath bode the.”

Much was redy with a bolte,
Redly and anone;
He set the monke to-fore the brest,
To the grounde that he can gone.

Of two and fyfty wyght yonge yemen
There abode not one,
Saf a lytell page and a grome,
To lede the somers with Lytel Johan.

They brought the monke to the lodge dore,
Whether he were loth or lefe,
For to speke with Robyn Hode,
Maugré in theyr tethe.

Robyn dyde adowne his hode,
The monke whan that he se;
The monke was not so curteyse,
His hode then let he be.

“He is a chorle, mayster, by dere worthy God,”
Than sayd Lytell Johan.
“Thereof no force,” sayd Robyn,
“For curteysy can he none.

“How many men,” sayd Robyn,
“Had this monke, Johan?”
“Fyfty and two whan that we met,
But many of them be gone.”

“Let blowe a horne,” sayd Robyn,
“That felaushyp may us knowe.”
Seven score of wyght yemen
Came pryckynge on a rowe.

And everych of them a good mantell
Of scarlet and of raye,
All they came to good Robyn,
To wyte what he wolde say.

They made the monke to wasshe and wype,
And syt at his denere,
Robyn Hode and Lytell Johan
They served him both in fere.

“Do gladly, monke,” sayd Robyn.
“Gramercy, syr,” sayd he.
“Where is your abbay, whan ye are at home,
And who is your avowé?”

“Saynt Mary abbay,” sayd the monke,
“Though I be symple here.”
“In what offyce?” sayd Robyn,
“Syr, the hye selerer.”

“Ye be the more welcome,” sayd Robyn,
“So ever mote I the.
Fyll of the best wyne,” sayd Robyn,
“This monke shall drynke to me.

“But I have grete mervayle,” sayd Robyn,
“Of all this longe day,
I drede Our Lady be wroth with me,
She sent me not my pay.”

“Have no doute, mayster,” sayd Lytell Johan,
“Ye have no nede, I saye;
This monke it hath brought, I dare well swere,
For he is of her abbay.”

“And she was a borowe,” sayd Robyn,
“Betwene a knyght and me,
Of a lytell money that I hym lent,
Under the grene wode tree.

“And yf thou hast that sylver i-brought,
I pray the let me se,
And I shall helpe the eftsones,
Yf thou have nede to me.”

The monke swore a full grete othe,
With a sory chere,
“Of the borowehode thou spekest to me,
Herde I never ere.”

“I make myn avowe to God,” sayd Robyn,
“Monke, thou art to blame,
For God is holde a ryghtwys man,
And so is His dame.

“Thou toldest with thyn owne tonge,
Thou may not say nay,
How thou arte her servaunt,
And servest her every day.

“And thou art made her messengere,
My money for to pay;
Therfore I cun the more thanke
Thou arte come at thy day.

“What is in your cofers?” sayd Robyn,
“Trewe than tell thou me.”
“Syr,” he sayd, “twenty marke,
Al so mote I the.”

“Yf there be no more,” sayd Robyn,
“I wyll not one peny;
Yf thou hast myster of ony more,
Syr, more I shall lende to the.

“And yf I fynde more,” sayd Robyn,
“Iwys thou shalte it for gone,
For of thy spendynge sylver, monke,
Thereof wyll I ryght none.

“Go nowe forthe, Lytell Johan,
And the trouth tell thou me;
If there be no more but twenty marke,
No peny that I se.”

Lytell Johan spred his mantell downe,
As he had done before,
And he tolde out of the monkes male
Eyght hundred pounde and more.

Lytell Johan let it lye full styll,
And went to his mayster in hast.
“Syr,” he sayd, “the monke is trewe ynowe,
Out Lady hath doubled your cast.”

“I make myn avowe to God,” sayd Robyn,
“Monke, what tolde I the?
Our Lady is the trewest woman
That ever yet founde I me.

“By dere worthy God,” sayd Robyn,
“To seche all Englond thorowe,
Yet founde I never to my pay
A moche better borowe.

“Fyll of the best wyne, and do hym drynke,” sayd Robyn,
“And grete well thy lady hende,
And yf she have nede to Robyn Hode,
A frende she shall hym fynde.

“And yf she nedeth ony more sylver,
Come thou agayne to me,
And, by this token she hath me sent,
She shall have such thre.”

The monke was goynge to London-ward,
There to holde grete mote,
The knyght that rode so hye on hors,
To brynge hym under fote.

“Whether be ye away?” sayd Robyn.
“Syr, to maners in this londe,
Too reken with our reves,
That have done moch wronge.

“Come now forth, Lytell Johan,
And harken to my tale;
A better yeman I knowe none,
To seke a monkes male.

“How moch is in yonder other corser?” sayd Robyn,
“The soth must we see.”
“By Our Lady,” than sayd the monke,
“That were no curteysye,

“To bydde a man to dyner,
And syth hym bete and bynde.”
“It is our olde maner,” sayd Robyn,
“To leve but lytell behynde.”

The monke toke the hors with spore,
No lenger wolde he abyde:
“Aske to drynke,” than sayd Robyn,
“Or that ye forther ryde.”

“Nay, for God,” than sayd the monke,
“Me reweth I cam so nere;
For better chepe I myght have dyned
In Blythe or in Dankestere.”

“Grete well your abbot,” sayd Robyn,
“And your pryour, I you pray,
And byd hym send me such a monke
To dyner every day.”

Now lete we that monke be styll,
And speke we of that knyght:
Yet he came to holde his day,
Whyle that it was lyght.

He dyde him streyt to Bernysdale,
Under the grene wode tre,
And he founde there Robyn Hode,
And all the mery meyné.

The knyght lyght doune of his good palfray;
Robyn whan he gan see,
So curteysly he dyde adoune his hode,
And set hym on his knee.

“God the save, Robyn Hode,
And all this company.”
“Welcome be thou, gentyll knyght,
And ryght welcome to me.”

Than bespake hym Robyn Hode,
To that knyght so fre:
“What nede dryveth the to grene wode?
I praye the, syr knyght, tell me.

“And welcome be thou, gentyll knyght,
Why hast thou be so longe?”
“For the abbot and the hye justyce
Wolde have had my londe.”

“Hast thou thy londe agayne?” sayd Robyn;
“Treuth than tell thou me.”
“Ye, for God,” sayd the knyght,
“And that thanke I God and the.

“But take not a grefe, that I have be so longe;
I came by a wrastelynge,
And there I holpe a pore yeman,
With wronge was put behynde.”

“Nay, for God,” sayd Robyn,
“Syr knyght, that thanke I the;
What man that helpeth a good yeman,
His frende than wyll I be.”

“Have here foure hondred pounde,” than sayd the knyght,
“The whiche ye lent to me,
And here is also twenty marke
For your curteysy.”

“Nay, for God,” than sayd Robyn,
“Thou broke it well for ay,
For Our Lady, by her selerer,
Hath sent to me my pay.

“And yf I toke it i-twyse,
A shame it were to me,
But trewely, gentyll knyght,
Welcom arte thou to me.”

Whan Robyn had tolde his tale,
He leugh and had good chere:
“By my trouthe,” then sayd the knyght,
“Your money is redy here.”

“Broke it well,” sayd Robyn,
“Thou gentyll knyght so fre,
And welcome be thou, gentyll knyght,
Under my trystell-tre.

“But what shall these bowes do?” sayd Robyn,
And these arowes ifedred fre?”
“By God,” than sayd the knyght,
“A pore present to the.”

“Come now forth, Lytell Johan,
And go to my treasuré,
And brynge me there foure hondred pounde;
The monke over-tolde it me.

“Have here foure hondred pounde,
Thou gentyll knyght and trewe,
And bye hors and harnes good,
And gylte thy spores all newe.

“And yf thou fayle ony spendynge,
Com to Robyn Hode,
And by my trouth thou shalt none fayle,
The whyles I have any good.

“And broke well thy foure hondred pound,
Whiche I lent to the,
And make thy selfe no more so bare,
By the counsell of me.”

Thus than holpe hym good Robyn,
The knyght all of his care:
God, that syt in heven hye,
Graunte us well to fare!

 

Ingo Schulze: Unsere schönen neuen Kleider

“So lächerlich es uns erscheint, dass im Märchen alle die neuen Kleider bewundern, so selbstverständlich nehmen wir die täglichen Meldungen hin, dass die Regierungen „die Märkte beruhigen“ und „das Vertrauen der Märkte wiedergewinnen“ müssten. Mit Märkten sind doch in diesem Fall die Börsen und Finanzmärkte gemeint, damit also jene Akteure, die im eigenen Interesse oder im Auftrag anderer spekulieren, um möglichst viel Gewinn zu machen. Sind das nicht jene, die das Gemeinwesen um unvorstellbare Milliarden erleichtert haben? Um deren Vertrauen sollen unsere obersten Volksvertreter ringen?” (“Dresdner Rede” im Staatsschauspiel Dresden zum Thema „Sich selbst wieder ernst nehmen – über marktkonforme Demokratie und andere Ungeheuerlichkeiten“.)

In der Sächischen Zeitung. Via Nachdenkseiten.

 

Bücher zur IT-Sicherheit

Tillman Schulze: Bedingt abwehrbereit. Schutz kritischer Informations-Infrastrukturen in Deutschland und den USA, Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2006

Schulzes Buch ist eine politikwissenschaftliche, keine technische Arbeit. Ausgehend vom Sicherheitsbegriff und der Theorie öffentlicher Güter schildert er staatlich-politische Debatten, Institutionen und Gesetzgebungen in den USA und Deutschland von 1996-2004. Wer einen kurzen Überblick braucht, der findet ihn hier. Das Buch fokussiert auf “kritische Informations-Infrastrukturen”, so wie sie in Staatsperspektive definiert werden. Hier liegt auch die größte Schwäche des Buches, das etwas blauäugig die Identität von Bürger-, Staats- und Wirtschaftsinteresse unterstellt. Der Verfasser war zeitweilig beim BSI angestellt und insofern wird jeder, der sich über die Denkweise der politischen Verwaltung orientieren will, hier gut bedient. Das Buch, urprünglich eine Dissertation, war sicherlich die beste Empfehlung für den Staatsdienst.

Amazon: Bedingt abwehrbereit: Schutz kritischer Informations-Infrastrukturen in Deutschland und den USA

 

Stalins deutsche Elite, 4. Teil:

Zur Letzten Instanz

 

Zum verwandten Thema Software-Ästhetik gab’s hier schon 2 Meldungen, deswegen der Hinweis auf einen Vortrag von Peter Deuflhard in der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften zur “Eleganz mathematischer Algorithmen” aus dem Jahr 2008. Deuflhard arbeitet am Konrad-Zuse-Zentrum der Technischen Universität Berlin.

 

In der NZZ ein guter Überblick zur Urheberrechtsdebatte, Fazit: Auf der Strecke bleibt der Urheber. Das ist nicht überraschend, spielt der Urheber im Krieg zwischen Industrie und Konsumenten ja auch keine Rolle. Nur als Hinweis: Ohne Produzenten gibts nichts zu verwerten und auch nichts zu konsumieren.

Zu diesem Thema gab’s die interessante Überlegung im Differentia-Blog: Das Grundeinkommen und der Abschied vom geistigen Eigentum. Wobei der springende Punkt wohl der ist: Für die allermeisten Urheber würde sich auf diese Weise wenig bis nichts ändern. Wer das nicht glaubt, dem empfehle ich die Einkommensstatistik der KSK.

Und noch etwas: In einer bürgerlichen Gesellschaft werden Werte über Geld ausgedrückt. Wer wissen will, was Verwertern und Konsumenten  Urheber wert sind – anders gesagt, welchen Wert Kultur besitzt – muss sich die Zahlen ansehen.

In der TAZ heute die Andere Bibliothek-Kollegin Gabrielle Goettle beim Soziologen Wilhelm Heitmeyer zu Besuch: Das entsicherte Jahrzehnt.

Außerdem via Gulli: Wikileaks publiziert Stratfor-Mails. Stratfor ist ein privater Analysedienst für zahlungskräftige Kunden in Politik, Wirtschaft und Medien. Und, nun ja, er scheut das Licht der Öffentlichkeit, besorgt politischen Freunden einen gutdotierten Job, mag Kritiker und Künstler – wie die Yes Men – gar nicht. Bei Telepolis gibts jetzt einen Artikel. Was maulten Druckerpresse und Professoren noch vor kurzem, Wikileaks würde überhaupt nichts neues bringen. So kann man sich irren.

Update: Jens Berger sieht die Aktion auf den Nachdenkseiten kritisch.

Update: ein Artikel aus dem Guardian/Freitag mit ein wenig mehr Details.

 
E-Werk Berlin-Mitte 1990

E-Werk Berlin-Mitte 1990

 

Alexander von Humboldt – Dokumente aus der Staatsbibliothek zu Berlin – Online-Ausstellung. Hier der Chimborazo.

 

wie sie Programmierer sehen, in DLF Computer und Kommunikation (podcast).

 

Stalins deutsche Elite, 3. Teil:

Zur Letzten Instanz

 

 

Ein schönes Bild aus dem Print von A Gest of Robyn Hode der National Library of Scotland. “Lythe and listin, gentilmen” …

 

Zur Soziologie heute hatte ich ja unten schon einmal etwas. Kurz zur Erinnerung: Honneth schreibt in seiner Würdigung Bourdieus: “Wenn die Soziologie in den letzten Jahrzehnten ihrem Auftrag einer Fortsetzung der Aufklärung mit anderen Mitteln überhaupt noch nachgekommen ist, so verdankt sie das weitgehend Pierre Bourdieu.” Was bedeutet, dass in Deutschland davon eigentlich keine Rede sein kann.

Bei Soziologie in der Öffentlichkeit fällt einem sofort Heinz Bude ein, aber der ist ja eher so etwas wie ein professoraler Propagandasprecher der ganz großen Koalition (Schwarz-Gelb-Rot-Grün), die uns praktisch seit 1998 regiert und wahrscheinlich noch die nächsten 12 Jahre weiter regieren wird, wenn der Laden hält. Wo das Problem liegt, liest man hier im Freitag, was aktuell die Causa Gauck angeht. Es gibt Kollegen, die Bude nicht so gut leiden kann, wie den Kultursoziologen Wolfgang Engler etwa. Denen tritt er immer auf die Füße. Bude leitet ja den Arbeitsbereich “Die Gesellschaft der Bundesrepublik” am Hamburger Institut für Sozialforschung, das ja eine gute Arbeit leistet. Aber für diesen Job ist er der falsche Mann.

Aber es gibt Ausnahmen. Eine davon dokumentiert der Sammelband “Diven, Hacker, Spekulanten : Sozialfiguren der Gegenwart“, hrsg. von Stephan Moebius und Markus Schroer. Eine Art trockene Typenlehre. Da finden sich Artikel über den Berater, den Flexiblen, den Kreativen, den Überflüssigen usw. Letzterer Artikel stammt dann doch von Heinz Bude und ist gar nicht mal schlecht. Aber das ist eben das klassische Problem der Bezieher hoher (überhöhter)  Einkommen: Man versteht nicht mehr die Probleme, mit denen sich die meisten herumschlagen und im (gar nicht so) Geheimen verachtet man sie (die Probleme und die Leute, die sie haben) auch. Bude sagt, so sind nunmal die Tatsachen. Aber er meint, das ist Schicksal (Fortuna): Sieh zu, wo du bleibst. Wenn man das zynisch findet, liegt man völlig richtig. Und wie weit dieser Zynismus bereit ist zu gehen, sieht man in Griechenland, in Spanien, in Portugal, in der Slowakei und und und.

Amazon: Diven, Hacker, Spekulanten: Sozialfiguren der Gegenwart: Sozialtypen der Gegenwart (edition suhrkamp)

 

TV-Doku Stalins deutsche Elite, 2. Teil:

Zur Letzten Instanz

 

bgnm Jour Fixe | Februar 2012

Donnerstag, 23. Februar 2012 | 20:00 Uhr | Museum für Naturkunde Berlin

Musik der Vögel – Konzert – Vortrag – Klanginstallation

Olivier Messiaens Petites Esquisses d’Oiseaux für Klavier und Dokumente des Tierstimmenarchivs

Schon im 17. Jh gab es erste Aufzeichnungen in Notenschrift über den Gesang der Vögel. Wie verhalten sie sich aber zu dem, was „wirklich“ ist? Der Bioakustiker Dr. Karl-Heinz Frommolt führt ein in die einzigartige Sammlung des Tierstimmenarchivs am Naturkundemuseum. Er zeigt die Aufnahmeverfahren seit der Gründung Mitte des 20. Jh. bis heute. Kann man den Gesang der Vögel aufschreiben? Was hat der Komponist Olivier Messiaen erlauscht und wo gibt es kompositorische Freiheit? Zu guter Letzt geht es um die Bedeutung der Tierstimmenforschung für den Naturschutz.

Sebastian Berweck stellt Klavierstücke des französischen Komponisten Olivier Messiaen (1908-1992) vor, in denen Vogelstimmen eine entscheidende Rolle spielen.

 

TV-Doku Stalins deutsche Elite, 1. Teil:

“Der Film erzählt die unglaubliche Geschichte des wohl größten Know-how-Transfers beziehungsweise -Kidnappings aller Zeiten. Schauplatz ist das von den Sowjets besetzte Ostdeutschland, Ausgangspunkt ist ein Stalin-Dekret vom 13. Mai 1946. Fünf Monate später, am 22. Oktober des Jahres 1946, soll der Befehl des Generalissimus schließlich vollstreckt werden. Ein Schicksalstag für Tausende ahnungslose deutsche Techniker und Ingenieure und deren Angehörige, die gezwungen werden, in der Sowjetunion zu arbeiten.

Überall in der Sowjetischen Besatzungszone, wo begehrte deutsche Spezialisten zu finden sind, sind bewaffnete Spezialkommandos der Sowjets unterwegs. Häuser werden umstellt, ein Dolmetscher übersetzt die kurze Ansprache des diensthabenden Offiziers: Auf Befehl der sowjetischen Militäradministration müssen Sie fünf Jahre in der Sowjetunion arbeiten. Sie können Ihre Frau und Kinder mitnehmen und so viele Sachen, wie Sie wollen . Ein Schock für die Betroffenen. Auch Helmut Banas, ein Junkers-Triebwerkspezialist wird am 22. Oktober um 5.00 Uhr früh mit dem Stalin-Befehl konfrontiert. Gleich mehrere Güterzüge, vollgestopft mit Wunderwerken deutscher Ingenieurskunst und den dazugehörigen Ingenieuren, dampfen ab in Richtung Osten.”

Zur Letzten Instanz

 

von Robert Burns

There was a lad was born in Kyle,
But whatna day o’ whatna style,
I doubt it’s hardly worth the while
To be sae nice wi’ Robin.

Chor. – Robin was a rovin’ boy,
Rantin’, rovin’, rantin’, rovin’,
Robin was a rovin’ boy,
Rantin’, rovin’, Robin!

Our monarch’s hindmost year but ane
Was five-and-twenty days begun,
‘Twas then a blast o’ Janwar’ win’
Blew hansel in on Robin.
Robin was, &c.

The gossip keekit in his loof,
Quo’ scho, “Wha lives will see the proof,
This waly boy will be nae coof:
I think we’ll ca’ him Robin.”
Robin was, &c.

“He’ll hae misfortunes great an’ sma’,
But aye a heart aboon them a’,
He’ll be a credit till us a’-
We’ll a’ be proud o’ Robin.”
Robin was, &c.

“But sure as three times three mak nine,
I see by ilka score and line,
This chap will dearly like our kin’,
So leeze me on thee! Robin.”
Robin was, &c.

“Guid faith,” quo’, scho, “I doubt you gar
The bonie lasses lie aspar;
But twenty fauts ye may hae waur
So blessins on thee! Robin.”
Robin was, &c.

 

Kleiner Hinweis auf den Fiction-Podcast des New Yorker: “A monthly reading and conversation with The New Yorkers fiction editor, Deborah Treisman.”

© 2012 txt&tc. Suffusion theme by Sayontan Sinha